Italia

Eduardo - Napolin kuningas

Eduardo-näytelmät ovat todella vilkas meluisa monen äänen Napoli. Sanomme Napoli - tarkoitamme Eduardoa. Sanomme Eduardo - tarkoitamme Napolia.

Tällä suurella miehellä oli korkeiden palkintojen lisäksi, mukaan lukien Italian tasavallan ansiokorkeuden suuri risti, mukaan lukien korkein palkinto - ihmisten rakkaus, jota kirjoittajalla ei ollut enemmän.


Hänen nimensä oli Eduardo. Vain Eduardo, lisäämättä sukunimeä. Ja kaikki ymmärsivät kuka se oli.

Eduardo de Filippo. Näyttelijä ja ohjaaja, kirjailija, jonka näytelmiin on liitetty itse Italia, eteläinen Napoli, jossa on kirkas aurinko, sininen meri ja jokaisen elämän hetken nautinto.

Kääntäjä Valeri Popov kirjoittaa: ”Vaikuttaa siltä, ​​että luonto itse on määrännyt Napolin ylhäältä katsomalla kaupunkia Vomero-alueelta (italialainen. Vomero) panoraamanäkymältä lähellä Sant'Elmon linnoitusta (italialainen. Castel Sant'Elmo) - Certosa di "San Martino (italialainen Certosa di San Martino) tai Posillipon seudulta (italialainen Posillipo, Nap. Pusilleco) muistuttaa jättimäistä teatteria, joka on levitetty amfiteatteriin Vesuvius-vuoren juurelle!"

Juuri täällä 24. toukokuuta 1900 syntyi poika, jonka oli tarkoitus tulla näyttelijäksi. De Filippon ei tarvinnut keksiä useita juoni näytelmiään varten - hän otti ne omasta elämästään. Kuuluisan napolilaisen näyttelijän Eduard Scarpettan laiton poika meni lavalle lapsena: kuuluisa isä esiintyi hänen kanssaan yhdessä näytelmistä. Myöhemmin, vuonna 1929, Eduardo maistuu vähitellen kynästä ja luo yhdessä veljensä ja sisarensa kanssa "Humoristisen teatterin". Oli vaikea aika, kun pathetics hallitsi kohtausta, ja huumori ei ollut helppoa.

... 1945. Sota oli juuri päättynyt, ja ihmiset halusivat paitsi leipää, myös eläviä spektaakkeleita, joissa he tunnustaisivat itsensä ja elämänsä suruilla ja iloilla, rakkaudella ja vihalla, toiveilla ja pettymillä. Ja Eduardo de Filippon näytelmät aloittivat voitollisen kulkueensa paitsi ympäri maata, myös ympäri maailmaa.

Tässä ovat näytelmäkirjailijan pääosat, joiden tuntemuksen avulla voit kertoa napolin edessä ja ansaita hänen ääretön kunnioituksensa.

"Napoli, miljonäärien kaupunki"

Päähenkilö on Gennaro Evine, muuten, tämä nimi on epätavallisen suosittu Napolissa, koska Napolin suojeluspyhimys on Saint Gennaro. Signor Gennaro on siis hyvin onneton - hänellä ei ollut suhteita vaimoonsa, hänen poikansa tuli varkaiden polulle ja hänen tyttärensä hävittiin. Mutta sen jälkeen kun Dazhennaro itse pakenee Saksan vankeudesta, hän aloittaa hengellisen uudestisyntymisen. Sosiaalinen draama on, että henkilö, joka on hankkinut elämän moraalisen merkityksen, voi tulla voittajaksi vaikeasta elämäntilanteesta.

Näytelmä oli suuri menestys monilla maailmanlavoilla.

"Filumena Marturano"

Napolin näyttelijän kuuluisin näytelmä, jonka on kuvannut vähintään kuuluisa ohjaaja Vittorio de Sica. Sophia Loren ja Marcello Mastroianni näyttelivät pääroolia. Loistavat valetut, kimaltelevat vuoropuhelut, sataprosenttinen aiheeseen pääsy tarjosivat näytelmälle pitkän vaihe-elämän ja rakkauden katsojille ympäri maailmaa.

Filumenin koko elämä tarjoaa rauhaa ja mukavat elinolot rakastetulle Sorianolle, joka tykkää siitä. Hän asuu nautinnostaan, rakastelemalla rahaa, matkustaessaan, flirttailee nuorten myyntinaisten kanssa, joista yksi aikoo mennä naimisiin. Ja Filumena päättää teeskennellä olevansa sairas ... Mitä seuraavaksi tapahtui, tiedätkö, ja kuka lukijoista ei ole vielä katsellut tai lukenut tätä mestariteosta, ehdotan, että otat finaalin itse selville. Niin paljon mielenkiintoisempaa, eikö niin?

Mutta on tärkeää ymmärtää, että sekä Filumena että Soriano ovat nimenomaan napolilaisia, jotka idoloivat paikkaansa, jossa he syntyivät ja kasvattivat.

"Perheeni"

Sosiaalikomedia siitä, kuinka tärkeätä on joskus äänen menettäminen. Alberto Stigliano ruokkii ääntään sanallisimmassa merkityksessä - hän on radion ilmoittaja. Vaikuttaa siltä, ​​että mitä muuta tarvitaan onnellisuudelle - siellä on vaimo, poika ja tytär, mutta Alberto on onneton. Vaimo on riippuvainen korteista, poika yrittää menestyksekkäästi toimia näyttelijäroolissa ja tytär käyttäytyy sopimattomana nuorena Signorina-ryhmänä. Ja ilmoittaja väittää menettäneen äänensä, sairastuneen. Ja tämä askel yhdistää perheen.

Tietysti olet oppinut saman tekniikan, jota de Filippo käyttää Filumen Marturanossa. "Kuvitteettomasti sairas" on käännekohta, joka kääntää perheen uudelle onnelliselle tielle.

"De Pretore Vincenzo"

Komedia varasta, joka yhdellä venäjänkielisillä käännöksillä kuulosti näin: "Varas paratiisissa". Varas, joka elämänsä lopussa ilmestyy yhtäkkiä Herran Jumalan eteen ja saa vapautuksen.

"Sanitan kaupunginjohtaja"

Tässä tapauksessa pormestari on ”ristiisä” yhdelle Napolilaisen kaupunginosasta, Antonio Barraccanolle. Rehellisen ja kunnollisen rikollisen imagoa on hyödynnetty maailman draamassa jo kauan, ota ainakin Schillerin näytelmät. Mutta tässä näytelmässä painotetaan muiden kuin puolalaisten ihmisten tapoja, heidän suhteitaan poliisiin. Antonio haluaa elää hyvässä omatunnossa, mutta kuolee lopulta yhden rikollisen luodista, eikä koskaan kouluta häntä uudelleen.

"Sylinteri"

Näytelmän, joka on kirjoitettu vuonna 1965, on kuvannut kirjailija itse toimiessaan näyttelijänä. Kohtaus on tietysti Napoli ja köyhin alue. Kaksi naapurustossa asuvaa paria - nuoria ja vanhoja - suunnittelee hankalia siirtoja maksaakseen vuokravelan. Nuori puoliso teeskentelee olevansa hyvää hyvää naista esitelläkseen asiakkaalle väitetysti kuolleen puolison ruumiin. Suunnitelman mukaan asiakkaan tulisi lentää, mutta todellisuudessa osoittautuu päinvastaiseksi.

Eduardo de Filippo oli todellinen italialaisen draaman kuningas. On erityisen arvokasta, että hän kirjoitti näytelmänsä napolilaisen murreella kääntämällä ne myöhemmin italialaiseen kirjalliseen kieleen.

De Filippo keskusteli jatkuvasti nuorten kanssa, järjesti nuorten näytelmäkirjailijoiden studioita.

Jos haluat nähdä ja tuntea todellisen elävän Italian heti - avaa Eduardo de Filippon kirja, katso minkä tahansa hänen näytelmiensä mukautus. Ja muutamassa minuutissa kuulet jo ikkunan ulkopuolella napolilaisten lasten kiuksut, jotka pelaavat jalkapalloa, ja haistat varmasti tuoreen vahvan espresson, jonka Filumena on huolellisesti veistänyt rakastajallesi ...

Viva, kuningas! Vivat, Eduardo!

Kirja "Theatre" Eduardo de Filippo - osta kirjan ISBN ja toimitus postitse verkkokaupassa OZON.ru
Sophia Loren -kokoelma. Eilen, tänään, huomenna. Avioliitto italiaksi. Auringonkukat - osta elokuva Ieri, oggi, domani / Matrimonio all'italiana / I Girasoli lisensoidulla DVD- tai Blu-ray-levyllä OZON.ru-verkkokaupasta
Filumena Marturano (MP3-äänikirja) - osta Filumena Marturano (MP3-äänikirja) mp3-muodossa levyltä kirjoittajalta Eduardo de Filippolta OZON.ru-verkkokaupassa

Katso video: José María Napoleón - 30 Años ft. Beto Zapata En Vivo (Marraskuu 2024).

Suosittu Viestiä

Luokka Italia, Seuraava Artikkeli

Akatemian galleria Firenzessä: kokoelma, liput, aukioloajat
Italian kaupungit

Akatemian galleria Firenzessä: kokoelma, liput, aukioloajat

Firenzen uskotaan olevan noin kolmannes kaikista Italian kulttuuriarvoista. Kuitenkin, jos tämä kuuluisan Kuvataideakatemian kaupunki ja museo, kuten Akatemian galleria, eivät olisi olleet tässä kaupungissa, monet maailman kulttuurin arvokkaat aarteet olisivat kadonneet ikuisesti. Tai yksinkertaisesti ei luotu. Firenzen akatemiagalleria ei ole vain museo, jossa varastoidaan korvaamattomia Firenzen mestareiden kankaita ja Michelangelon alkuperäistä ”Davidia”.
Lue Lisää
Kaupat Venetsiassa: mistä ostaa matkamuistoja ja herkkuja
Italian kaupungit

Kaupat Venetsiassa: mistä ostaa matkamuistoja ja herkkuja

Aikaisemmin BlogoItaliano puhui jo Venetsian ja sen ympäristöjen merkittävimmistä ostoskeskuksista, myyntipisteistä ja markkinoista niille, jotka eivät voi kuvitella matkaansa ilman ostoksia. Jatkamme tässä artikkelissa Venetsian ostosmahdollisuuksia, mutta kiinnitämme tällä kertaa enemmän huomiota kohtiin, joissa on syytä katsoa matkamuistoja ja paikallisia herkkuja.
Lue Lisää
Venetsialaiset gondolit ja gondolierit: kuinka paljon ajaminen maksaa, historia ja valokuvat
Italian kaupungit

Venetsialaiset gondolit ja gondolierit: kuinka paljon ajaminen maksaa, historia ja valokuvat

Venetsialainen gondoli on yksi kaupungin tärkeimmistä ja tunnetuimmista symboleista. Venetsian vierailu eikä gondolilla ajaminen on kuin meneminen Pariisiin menemättä ylös Eiffel-torniin. Siksi BlogoItaliano päätti tutkia yksityiskohtaisesti tämän tyyppisen liikenteen historiaa ja nykypäivää, ja myös oppi, kuinka paljon veneellä ajaminen Venetsiassa maksaa ja miten se tehdään.
Lue Lisää
Espanjan portaat Roomassa: On jotain yllättävää
Italian kaupungit

Espanjan portaat Roomassa: On jotain yllättävää

Rooma on kaupunki, jossa jokainen voi tuntea olevansa osa kokonaisuutta: yksi koko historian ajaksi, yksi kulttuuri ja yksi maailma. Tällaisen yhtenäisyyden konkreettinen symboli on Espanjan portaat, 138 askeleen polku ajan ja iankaikkisuuden välillä, missä kaikki ovat tasa-arvoisia riippumatta siitä, millä tasolla he ovat.
Lue Lisää